Skype Translator : la traduction en temps réel s'ouvre à tous les utilisateurs
Ayant un dispositif sous Windows 8 ou Windows 10 Preview

Le , par Hinault Romaric

20PARTAGES

3  0 

Mise à jour du 09/06/2015

Après une première phase de bêta test sur inscription, Microsoft a ouvert l’accès à son traducteur en temps réel Skype Translator à tous les utilisateurs il y a un mois.

Toutefois, pour installer l’application, l’utilisateur doit disposer d’un appareil fonctionnant sur Windows 8 ou la préversion de Windows 10. Malgré cela, le nombre de testeurs de Skype a augmenté de 300%. Ce qui profite directement a la technologie de machine learning sur laquelle repose l’outil. En effet, plus Skype Translator est utilisé, plus les algorithmes de machine learning sont optimisés.

Microsoft compte intégrer Skype Translator à l’application Skype pour Windows avant la fin de cet été. Les autres plateformes n’ont pas été mentionnées par la firme.

Source : Blog Skype

Skype Translator est désormais accessible à tous ceux qui veulent tester la solution de traduction en temps réel des conversations Skype entre deux utilisateurs parlant des langues différentes. Microsoft vient de lever la restriction imposée lors de la première phase de tests. Celle-ci obligeait les internautes à s’enregistrer pour rejoindre le programme de test.

Présenté pour la première fois en mai 2014, Skype Translator promet de briser la barrière de la langue qui pouvait freiner les communications en ligne.

La solution est le résultat de nombreuses années d’investissement de Microsoft Research dans la reconnaissance vocale, les technologies de traduction et l’apprentissage automatique.

La traduction d’une conversation se fait en plusieurs étapes. Les paroles de l’utilisateur sont dans un premier temps retranscrites sous forme de message texte. Le texte est par la suite traduit, puis lu par une voix de synthèse en l’espace de quelques secondes dans la langue de son correspondant. Le texte traduit est également affiché à l’écran.

Microsoft offre aussi la possibilité de procéder à la traduction en temps réel des messages instantanés.

La nouvelle Preview de Skype Translator est accessible aux possesseurs de PC et tablettes sous Windows 8 ou la Preview de Windows 10. Elle supporte pour l’instant quatre langues (Anglais, Espagnol, Italien et Mandarin). Toutefois, 50 autres langues, dont le Français, sont prises en charge pour les échanges textes.

Microsoft fait savoir que les retours des testeurs sont assez positifs. Skype Translator a notamment aidé Pro Mujer, une association new-yorkaise qui aide les femmes pauvres en Amérique latine, dans l’accomplissement de sa mission.




La firme de Redmond envisage d’ajouter la prise en charge de dizaines d’autres langues dans un futur proche, et rendre Skype Translator accessible à plus de 300 millions d’utilisateurs de Skype.

Télécharger Skype Translator

Source : Blog Skype

Une erreur dans cette actualité ? Signalez-le nous !

Avatar de Matthieu Vergne
Expert éminent https://www.developpez.com
Le 19/06/2015 à 14:34
N'ayant rien d'autre à dire, je me focaliserai sur un truc tout à fait anodin.

L'exemple de l'affiche trahis bien le côté marketing : il considère le cas d'une personne parlant à sa grand-mère. Pourquoi diable deux personnes de la même famille utiliseraient-elles une langue différente ? Je comprend que ça puisse arriver, mais c'est quand même loin d'être significatif. Mise à part l'objectif marketing de motiver le grand public à l'utiliser, je ne vois pas de raison à utiliser un tel exemple. Un autre point est une faute assez énorme quand même sur la traduction : la fille parlant à sa grand-mère (Hi, Grandma!) est traduit en "Bonjour, ma chérie !"... quelle qu'un a déjà appelé sa grand-mère "ma chérie" ? Dans l'autre sens ça aurait été plus logique, mais là ça aurait été la version anglaise qui serait inadaptée.
4  1 
Avatar de Theta
Membre éclairé https://www.developpez.com
Le 13/05/2015 à 12:40
Je suis curieux de voir ce que ça va donner.
Quand je vois les problèmes rencontré avec la reconnaissance vocale et de traduction automatique dans ce qui existe déjà (google trad, sous tritres automatiques youtube etc.), je suis dubitatif sur la combinaison des deux.
Après c'est surement mieux que rien pour les gens ne parlant pas du tout anglais.
2  0 
Avatar de FlaviusPERL
Nouveau membre du Club https://www.developpez.com
Le 15/05/2015 à 9:55
Après c'est surement mieux que rien pour les gens ne parlant pas du tout anglais.
Je dirais plutôt que c'est sûrement mieux pour les personnes qui ne parlent pas la langue de leur interlocuteur...
L'anglais ne te permet d'échanger qu'avec des personnes parlant anglais à ce que je sache !
2  0 
Avatar de Hinault Romaric
Responsable .NET https://www.developpez.com
Le 09/06/2015 à 11:43
Skype Translator bientôt accessible à de nombreux utilisateurs
la solution de traduction en temps réel sera intégrée à la version Windows de Skype cet été

Après une première phase de bêta test sur inscription, Microsoft a ouvert l’accès à son traducteur en temps réel Skype Translator à tous les utilisateurs il y a un mois.

Toutefois, pour installer l’application, l’utilisateur doit disposer d’un appareil fonctionnant sur Windows 8 ou la préversion de Windows 10. Malgré cela, le nombre de testeurs de Skype a augmenté de 300%. Ce qui profite directement a la technologie de machine learning sur laquelle repose l’outil. En effet, plus Skype Translator est utilisé, plus les algorithmes de machine learning sont optimisés.

Microsoft compte intégrer Skype Translator à l’application Skype pour Windows avant la fin de cet été. Les autres plateformes n’ont pas été mentionnées par la firme.

Source : Blog Skype
2  0 
Avatar de smirambe
Candidat au Club https://www.developpez.com
Le 11/08/2015 à 11:36
Bonjour à tous,

Bien évidemment, l'outil de traduction en temps réel comprendra des perles et des erreurs mais quel avancée technologique. Ce type d'outils laissent envisager tellement de possibilités à la fois dans notre vie privée que dans celle professionnelle.

Depuis combien d'années, attendions-nous ce type d'applications ?

Alors, soyons positifs, participons à son amélioration et libérons nous enfin des barrières de la langue !

Et je dis cela sans travailler chez Microsoft !
2  1 
Avatar de Matthieu Vergne
Expert éminent https://www.developpez.com
Le 15/05/2015 à 16:19
Citation Envoyé par Spartacusply Voir le message
Même si ce projet était parfait (et j'en doute qu'il le soit), entendre une voix de robot de l'autre côté du micro et pas la vrai voix de la personne restera toujours un problème pour moi. Et même s'ils arrivent un jour à la rendre naturelle, je saurai que ce n'est pas la vrai et ne corrigerait en rien le problème.

Je préfère largement que tout le monde parle une langue de manière "bâtarde" (l'anglais c'est bien, c'est facile et c'est universel) et entendre la véritable voix de cette personne.
Ça c'est un choix. D'autres préféreront la qualité du discours à la voix d'origine pour une meilleure compréhension. Maintenant, je ne doute pas que cela soit possible dans le futur : la génération de la voix se construit sur plusieurs modèles, y compris des modèles de l'appareil vocal (poumons, cordes vocales, etc.). Ces modèles sont paramétrés pour obtenir une voix spécifique. On peut tout à fait imaginer l'utilisation d'une méta-heuristique, comme un algorithme génétique, pour obtenir un paramétrage à la volée de la voix générée, de telle manière à ce que celle-ci soit proche de la voix d'origine. Si je doute que ce soit leur principal soucis pour l'instant, pour moi il ne fait aucun doute que cela soit déjà possible. On a déjà les outils, ne reste qu'à les combiner.
1  0 
Avatar de Chuck_Norris
En attente de confirmation mail https://www.developpez.com
Le 19/06/2015 à 14:46
En effet comme souligné plus haut l'exemple est on ne peut plus mauvais. Même en ignorant le fait plutôt étrange d'une grand-mère ne parlant pas la même langue que sa petite fille (bien que cela ne soit pas impossible), la traduction est fausse. Reste à savoir si le reste des traductions est du même acabit que l'exemple...
1  0 
Avatar de laerne
Membre éprouvé https://www.developpez.com
Le 20/06/2015 à 16:55
Et ce n'est que français-anglais, des langues finalement proches. Je suis sur que les traductions mandarin-anglais doivent avoir des perles sublimes.
1  0 
Avatar de Matthieu Vergne
Expert éminent https://www.developpez.com
Le 11/08/2015 à 13:41
Citation Envoyé par smirambe Voir le message
Bonjour à tous,

Bien évidemment, l'outil de traduction en temps réel comprendra des perles et des erreurs mais quel avancée technologique. Ce type d'outils laissent envisager tellement de possibilités à la fois dans notre vie privée que dans celle professionnelle.

Depuis combien d'années, attendions-nous ce type d'applications ?

Alors, soyons positifs, participons à son amélioration et libérons nous enfin des barrières de la langue !

Et je dis cela sans travailler chez Microsoft !
Mouais, on voit le nouveau venu {'^_^}.

Dans les faits, on peut déjà le faire depuis un moment en combinant transcription + traduction automatique de texte + synthèse vocale. La transcription depuis un micro existe depuis un certain temps déjà (1952, 1972 pour la première commercialisation), et la synthèse vocale bien avant (18e siècle voire moins, mais en parallèle à la transcription pour les systèmes électroniques/informatiques). Du coup on a des systèmes plutôt performant à ce niveau. La traduction automatique date de la même époque, et on a déjà des outils depuis un moment, Google Traduction étant parmi les plus connus mais pas les plus anciens. Les trois domaines évoluent de pair, et leur combinaison n'est pas une idée récente non plus, même si l'accès au grand public reste assez récente. À titre d'exemple, Youtube inclus le sous-titrage automatique (i.e. transcription) + traduction depuis 2009. Il n'y a donc pas de quoi être surpris, ce que fait Skype n'est qu'un pas de plus sur un chemin bien connu. Là où il innove, c'est sur le fait de mettre tout ça dans un package unique et de le mettre à disposition du grand public avec, on l'espère, une qualité suffisante (n'ayant pas testé je ne peux rien dire sur ce point là).

Donc si vraiment tu en avais besoin, ça fait un moment que tu pouvais le faire.
1  1 
Avatar de earhater
Membre confirmé https://www.developpez.com
Le 17/01/2016 à 15:53
Avec cette technologie, les développements dans le futur pourront se faire à l'oral

Un plugin pour Eclipse, Visual Studio ou autre, qui traduirai depuis le Français vers le langage (informatique) souhaité (Java, C#, Python ...)
Personellement je n'aimerai pas être payé à parler à mon ordinateur à l'oral ...
1  0 
Contacter le responsable de la rubrique Accueil

Partenaire : Hébergement Web