Vos recrutements informatiques

700 000 développeurs, chefs de projets, ingénieurs, informaticiens...

Contactez notre équipe spécialiste en recrutement

La reconnaissance vocale sera l'avenir de l'informatique
D'après le co-fondateur d'Apple Steve Wozniak

Le , par Katleen Erna, Expert éminent sénior
La reconnaissance vocale sera l'avenir de l'informatique, d'après le co-fondateur d'Apple Steve Wozniak

La reconnaissance vocale pourrait bientôt émerger, selon Steve Wozniak, co-fondateur d'Apple. Elle serait même "la prochaine frontière" de l'informatique, et ouvrirait la porte à "l'interprétation de nombreuses variétés de commandes différentes", selon lui.

Cette technologie pourrait profondément modifier l'utilisation domestique des ordinateurs, et même révolutionner l'informatique telle que nous la connaissons aujourd'hui.

L'homme n'a toutefois pas été plus prolixe sur le sujet, préférant poursuivre en dénigrant Microsoft et tout particulièrement son OS Windows, pour lequel il "ressent de mauvaises vibrations" liées à ses "expériences personnelles avec" le système.

Mais vous, vous êtes-vous déjà posé la question ?

Source : Steve Wozniak, lors de l'inauguration du Computer History Museum à Mountain View, ce mardi

Et pour vous, quelle est la prochaine révolution dans l'informatique domestique ?

Que pensez-vous de la reconnaissance vocale ? Pourra-t-elle être assez performante ? Sur quoi reposera-t-elle ? Quelles firmes la développeront en premier ?


Vous avez aimé cette actualité ? Alors partagez-la avec vos amis en cliquant sur les boutons ci-dessous :


 Poster une réponse

Avatar de Barsy Barsy - Expert confirmé https://www.developpez.com
le 13/01/2011 à 12:03
J'ai déjà pour ma part un répondeur à reconnaissance vocale. Je passe pour un con à chaque fois que j'écoute mes messages "Supprimer !! J'ai dit Supprimer Bordel !!"

Sinon, j'avais, jadis, tester Dragon Naturally Speaking. Ce fut un bel échec, on passe plus de temps à corriger ce que le logiciel a écrit que si on avait directement utilisé le clavier.

Enfin, j'imagine le brouhaha dans l'OpenSpace si tout le monde bossait sur des machines à reconnaissance vocale (déjà que c'est pas super silencieux...)
Avatar de seeme seeme - Membre éclairé https://www.developpez.com
le 13/01/2011 à 12:10
Ca fait partie des choses gadget avec lesquelles ont s'amuse 2 minutes sur son nouveau téléphone.. Un peu comme la voix de SAM sur MS..

Je pense que c'est un pas de plus vers une progression débilitante des utilisateurs où on les prend par la main pour les emmener vers les cieux majestueux de jeux débiles où on élève des vaches virtuelles..

Faut pas rêver, on prendra pas de si tôt le risque d'utiliser ce genre d'interface pour des application critiques ("Freine. Freine! FREEEIIIINNEEEE!!!!!!")

Sinon, pour moi tout ce qui peut contribuer à tuer le SMS et baisser le ratio mot/fautes d'orthographe est le bien venu.
Avatar de bubulemaster bubulemaster - Membre éclairé https://www.developpez.com
le 13/01/2011 à 13:32
J'imagine bien dans mon open space de 60 personnes ! Festival
Et les muet ? Comment ils vont faire ? Demander des cours à Bernardo ?

Et le moteur reconnaitra les accents ? Avé les âcccennnnT
Avatar de dams78 dams78 - Membre chevronné https://www.developpez.com
le 13/01/2011 à 14:44
Pour moi la reconnaissance vocale a un réel intérêt à domicile, après professionnellement... vas coder uniquement avec la parole (Crtl+Tab )
Avatar de HanLee HanLee - Membre éclairé https://www.developpez.com
le 13/01/2011 à 17:07
Citation Envoyé par seeme  Voir le message
Ca fait partie des choses gadget avec lesquelles ont s'amuse 2 minutes sur son nouveau téléphone.. Un peu comme la voix de SAM sur MS..

Va sur translate.google.fr, teste la synthèse vocale en anglais/français, tu seras bien étonné. Elle est super !

Tu te souviens aussi de Google Translate avant? Je détestais. Trop inexploitable, à l'époque.

Ca ne fait que très peu de temps que Google y a intégré la traduction en temps réel (un peu comme Google Instant, recherche en temps réel). Et crois-moi ça fait une énorme différence. En plus :
  • La qualité s'est beaucoup améliorée (traduction statistique...)
  • Sur chaque terme ou élément syntaxique de la version traduite par Google, tu peux (en cliquant avec la souris) et tu peux choisir l'expression la plus appropriée, qui seront souvent des expressions idiomatiques.
  • Tu peux même proposer la bonne expression, ce qui permettra au moteur de Google d'être plus correct les prochaines fois ! (apprentissage)


J'ai redécouvert l'outil il y a pas longtemps. J'étais réfractaire à ça parce que :
- bon niveau au TOEFL
- mais l'exercice du thème est toujours délicat, et fatigant
- je veux m'exercer en anglais.

J'étais à fond sur l'utilisation de WordReference, mais j'ai toujours trouvé trop fastidieux et la traduction en temps réel + qualité très correcte est vraiment l'argument décisif qui m'a fait changer mes méthodes de travail.

J'ai combiné les deux techniques :
- traduction a MA façon
- Google Translate pour les tournures un peu difficiles.

-----

Pour finir, ayant testé la reconnaissance Vocale de Google, je pense que par rapport à Dragon Naturally Speaking c'est bien meilleur et globalement on est sur une pente ascendante en qualité, mais c'est encore trop gourmand en ressources CPU.

Mais c'est LE maillon qui manque pour faire en sorte que la traduction orale temps réel marche suffisamment bien.
Avatar de seeme seeme - Membre éclairé https://www.developpez.com
le 13/01/2011 à 17:12
Citation Envoyé par HanLee  Voir le message
Va sur translate.google.fr, teste la synthèse vocale en anglais/français, tu seras bien étonné. Elle est super !

Tu te souviens aussi de Google Translate avant? Je détestais. Trop inexploitable, à l'époque.

Ca ne fait que très peu de temps que Google y a intégré la traduction en temps réel (un peu comme Google Instant, recherche en temps réel). Et crois-moi ça fait une énorme différence. En plus :
  • La qualité s'est beaucoup améliorée (traduction statistique...)
  • Sur chaque terme ou élément syntaxique de la version traduite par Google, tu peux (en cliquant avec la souris) et tu peux choisir l'expression la plus appropriée, qui seront souvent des expressions idiomatiques.
  • Tu peux même proposer la bonne expression, ce qui permettra au moteur de Google d'être plus correct les prochaines fois ! (apprentissage)


J'ai redécouvert l'outil il y a pas longtemps. J'étais réfractaire à ça parce que :
- bon niveau au TOEFL
- mais l'exercice du thème est toujours délicat, et fatigant
- je veux m'exercer en anglais.

J'étais à fond sur l'utilisation de WordReference, mais j'ai toujours trouvé trop fastidieux et la traduction en temps réel + qualité très correcte est vraiment l'argument décisif qui m'a fait changer mes méthodes de travail.

J'ai combiné les deux techniques :
- traduction a MA façon
- Google Translate pour les tournures un peu difficiles.

-----

Pour finir, ayant testé la reconnaissance Vocale de Google, je pense que par rapport à Dragon Naturally Speaking c'est bien meilleur et globalement on est sur une pente ascendante en qualité, mais c'est encore trop gourmand en ressources CPU.

Mais c'est LE maillon qui manque pour faire en sorte que la traduction temps réel marche.

Attention! Je ne parlais pas de la synthèse vocale en générale, je parlais de la voix de sam avec laquelle on s'amuse 2 minutes.

Je suis 100% d'accord avec toi sur les progrès de la synthèse vocale qui est aujourd'hui très impressionante.

J'avoue que je ne voyais pas cet aspect traduction simultanée, mais plus l'aspect commande vocale qui pour moi est un gadget (en général, y a toujours des exemples comme les handicaps où ça ne s'applique pas, je parle pour le grand publique).
Avatar de Antoine_935 Antoine_935 - Membre éprouvé https://www.developpez.com
le 13/01/2011 à 18:30
Personellement je l'attends avec impatience la reconnaissance vocale*: combien de fois ne me suis-je pas retrouvé à vouloir passer à la musique suivante alors que j'avais les mains pleines de savon... Et combien de fois n'aurais-je pas voulu pouvoir lire les slides de mon cours en faisant la vaisselle. Pareil pour passer à l'étape suivante en lisant une recette. Et combien de fois encore...

Enfin oui, ce serait génial quand même On pourrait enfin se servir de son pc sans forcément devoir être assis en face et avoir les mains propres. Un gros gain en productivité
Avatar de Guardian Guardian - Membre chevronné https://www.developpez.com
le 13/01/2011 à 19:59
Citation Envoyé par Antoine_935  Voir le message
gros gain en productivité

Surtout pour l'encodage de données
Avatar de Antoine_935 Antoine_935 - Membre éprouvé https://www.developpez.com
le 13/01/2011 à 21:00
L'encodage des données n'est bien entendu pas ce à quoi je pensais en disant celà... Quoiqu'on pourrait gagner en vitesse d'encodage également. Ne fut-ce que pour retranscrire des meetings qui ont été enregistrés. Il y a tout un tas d'application possible. Et ce n'est pas parce qu'on a la reconnaissance vocale qu'on abandonnera les claviers...
Avatar de OWickerman OWickerman - Membre averti https://www.developpez.com
le 14/01/2011 à 8:57
Citation Envoyé par HanLee  Voir le message
Va sur translate.google.fr, teste la synthèse vocale en anglais/français, tu seras bien étonné. Elle est super !

Tu te souviens aussi de Google Translate avant? Je détestais. Trop inexploitable, à l'époque.

Ca ne fait que très peu de temps que Google y a intégré la traduction en temps réel (un peu comme Google Instant, recherche en temps réel). Et crois-moi ça fait une énorme différence. En plus :
  • La qualité s'est beaucoup améliorée (traduction statistique...)
  • Sur chaque terme ou élément syntaxique de la version traduite par Google, tu peux (en cliquant avec la souris) et tu peux choisir l'expression la plus appropriée, qui seront souvent des expressions idiomatiques.
  • Tu peux même proposer la bonne expression, ce qui permettra au moteur de Google d'être plus correct les prochaines fois ! (apprentissage)


J'ai redécouvert l'outil il y a pas longtemps. J'étais réfractaire à ça parce que :
- bon niveau au TOEFL
- mais l'exercice du thème est toujours délicat, et fatigant
- je veux m'exercer en anglais.

J'étais à fond sur l'utilisation de WordReference, mais j'ai toujours trouvé trop fastidieux et la traduction en temps réel + qualité très correcte est vraiment l'argument décisif qui m'a fait changer mes méthodes de travail.

J'ai combiné les deux techniques :
- traduction a MA façon
- Google Translate pour les tournures un peu difficiles.

-----

Pour finir, ayant testé la reconnaissance Vocale de Google, je pense que par rapport à Dragon Naturally Speaking c'est bien meilleur et globalement on est sur une pente ascendante en qualité, mais c'est encore trop gourmand en ressources CPU.

Mais c'est LE maillon qui manque pour faire en sorte que la traduction orale temps réel marche suffisamment bien.

Ciel mon mari =>Sky my husband.
Désolé, mais ça ne marche toujours pas.
Quand à la synthèse, elle n'est pas homogène pour l'accent et c'est un vrai problème pour qui veut s'entrainer.

Sinon, Apple a quelques années de retard, la reconnaissance vocale est inscrite dans windows depuis vista.
Offres d'emploi IT
Responsable transverse - engagement métiers H/F
Safran - Ile de France - Corbeil-Essonnes (91100)
Ingénieur conception en électronique de puissance H/F
Safran - Ile de France - Moissy-Cramayel (77550)
Architecte et intégrateur scade/simulink H/F
Safran - Ile de France - Vélizy-Villacoublay (78140)

Voir plus d'offres Voir la carte des offres IT
Contacter le responsable de la rubrique Accueil