IdentifiantMot de passe
Loading...
Mot de passe oublié ?Je m'inscris ! (gratuit)

Vous êtes nouveau sur Developpez.com ? Créez votre compte ou connectez-vous afin de pouvoir participer !

Vous devez avoir un compte Developpez.com et être connecté pour pouvoir participer aux discussions.

Vous n'avez pas encore de compte Developpez.com ? Créez-en un en quelques instants, c'est entièrement gratuit !

Si vous disposez déjà d'un compte et qu'il est bien activé, connectez-vous à l'aide du formulaire ci-dessous.

Identifiez-vous
Identifiant
Mot de passe
Mot de passe oublié ?
Créer un compte

L'inscription est gratuite et ne vous prendra que quelques instants !

Je m'inscris !

Comment internationaliser une application avec Free Pascal/Lazarus
Un tutoriel de Gilles Vasseur

Le , par gvasseur58

10PARTAGES

8  0 

Avec ce tutoriel, vous allez apprendre à traduire un projet dans une autre langue.

Vous découvrirez aussi que la première langue étrangère pour Lazarus
est… le français.

Vous constaterez enfin qu'à condition de montrer une certaine rigueur l’internationalisation d'une application écrite avec Free Pascal est presque un jeu d'enfant.

http://gilles-vasseur.developpez.com/tutoriels/lazarus-traduction/


Que pensez-vous de ce tutoriel ?

Prévoyez-vous une utilisation multilingue de vos applications ?

Retrouvez les meilleurs cours et tutoriels pour apprendre la programmation avec Lazarus

Une erreur dans cette actualité ? Signalez-nous-la !

Avatar de e-ric
Membre expert https://www.developpez.com
Le 17/12/2016 à 14:25
Bonjour Gilles

Je viens de survoler ton article, il est très intéressant et je pense qu'il va rendre service à énormément de monde. Tu as eu une bonne idée car Il y a peu de ressources francophone sur le sujet. Je l'éplucherai plus tard quand je pourrais me remettre au "développement de loisir".

Merci pour le travail apporté et la clarté du texte.

Pour ma part, je traduis toujours des pages du wiki de FreePascal, cela avance gentiment (cela reste un travail conséquent) mais nous aurons bientôt autant de pages en français qu'il n'y en a en allemand, première langue non anglaise dans ce wiki, ce qui n'est pas une surprise car FPC est à l'origine un projet d'Outre-Rhin).

@ensemble des habitués du forum : si vous pouviez faire des relectures de temps à autres des articles en Français sur le Wiki pour détecter les fautes, les incohérences enfin tout ce qui pourrait être corrigé ou amélioré, ce serait appréciable. J'attendrais cela notamment des personnes qui souhaitent des articles en français, maintenant que ceux-ci arrivent c'est le moment.

Cdlt
4  0 
Avatar de Alcatîz
Responsable Pascal, Lazarus et Assembleur https://www.developpez.com
Le 12/02/2017 à 10:33
Bonjour,

Comme d'habitude ce tutoriel est de très grande qualité.

Je me permets de rajouter ma petite pierre à l'édifice. Depuis la version 1.2 de Lazarus, il est possible de basculer entre plusieurs langues sans devoir redémarrer l'application, grâce à la procédure SetDefaultLang de l'unité LCLTranslator.

J'ai testé la chose avec succès et, à condition que les fichiers .po soient présents au bon endroit, l'exécution de SetDefaultLang('xx'); ('xx' pour 'fr', 'de', 'en'...) rafraîchit tous les contrôles et menus dans la langue désirée.

Il y a également un autre aspect relativement important dans le cadre de l'internationalisation d'une application. D'une langue à l'autre, la longueur des chaînes de caractères peut être très variable ; il s'agit donc de concevoir son IHM de manière souple, en permettant des auto-dimensionnements de fenêtres et de contrôles et en jouant avec les contraintes, et en plaçant ses composants de manière intelligente.

3  0 
Avatar de dimanche2003
Membre actif https://www.developpez.com
Le 10/01/2017 à 11:53
Bravo à l'auteur de ce tuto.

Quel talent pour simplifier une tâche indispensable (pensons à nos smartphones) mais plutôt indigeste !
2  0 
Avatar de e-ric
Membre expert https://www.developpez.com
Le 18/12/2016 à 22:09
Salut

Merci, je n'attends de remerciement particulier mais si plus de fans de FPC+Laz intervenaient, cela avancerait plus vite et permettrait d'améliorer grandement la documentation.

Au fait, ton nom d'utilisateur ne serait pas FTurtle par hasard ?

Cdlt
1  0 
Avatar de gvasseur58
Responsable Lazarus & Pascal https://www.developpez.com
Le 17/12/2016 à 20:28
Citation Envoyé par e-ric Voir le message

Pour ma part, je traduis toujours des pages du wiki de FreePascal, cela avance gentiment (cela reste un travail conséquent) mais nous aurons bientôt autant de pages en français qu'il n'y en a en allemand, première langue non anglaise dans ce wiki, ce qui n'est pas une surprise car FPC est à l'origine un projet d'Outre-Rhin).
Bonjour !

Je suis tes progrès concernant les traductions et interviens de temps en temps. Merci pour ce travail !
0  0 
Avatar de gvasseur58
Responsable Lazarus & Pascal https://www.developpez.com
Le 03/01/2017 à 13:35
Citation Envoyé par e-ric Voir le message

Au fait, ton nom d'utilisateur ne serait pas FTurtle par hasard ?
Bonjour,

J'aurais pu avec le développement du GVLOGO, mais non, c'est : gillou58...
0  0 
Avatar de gvasseur58
Responsable Lazarus & Pascal https://www.developpez.com
Le 12/02/2017 à 11:12
Citation Envoyé par Alcatîz Voir le message

Je me permets de rajouter ma petite pierre à l'édifice. Depuis la version 1.2 de Lazarus, il est possible de basculer entre plusieurs langues sans devoir redémarrer l'application, grâce à la procédure SetDefaultLang de l'unité LCLTranslator.
Merci Alcatïz pour cette remarque : je vais de ce pas actualiser le tutoriel.

Citation Envoyé par Alcatîz Voir le message

Il y a également un autre aspect relativement important dans le cadre de l'internationalisation d'une application. D'une langue à l'autre, la longueur des chaînes de caractères peut être très variable ; il s'agit donc de concevoir son IHM de manière souple, en permettant des auto-dimensionnements de fenêtres et de contrôles et en jouant avec les contraintes, et en plaçant ses composants de manière intelligente.
Remarque très juste. J'ajouterais qu'il faut aussi tenir compte de l'OS. Ainsi, les polices par défaut ne sont pas les mêmes en général, et j'ai pu remarquer que les étiquettes Linux devaient particulièrement être suivies.

Encore merci

Gilles
0  0